ข่าวบันเทิงวันนี้ ซุบซิบดารา ดาราไทย ดาราเกาหลี ดาราต่างประเทศ

'ชาคริต'อาย!อ่าน+เขียนไทยไม่คล่อง



           ไปอยู่เมืองนอกเมืองนามาซะนาน สำเนียงในการพูดบางครั้งก็ยังไม่ค่อยชัดเจนสักเท่าไหร่ สำหรับพระเอกไม้เลื้อย “ชาคริต แย้มนาม” ที่ยอมรับว่าป่านนี้แล้วยังอ่านเขียนภาษาไทยไม่คล่องเลย รับเป็นเรื่องที่น่าอายมากกว่าเท่ห์เพราะเป็นภาษาหลักของเราเอง เผยตอนนี้กำลังพยายามฝึกฝนอยู่ ส่วนจะเป็นอุปสรรคในการท่องบทหรือไม่นั้น หนุ่มคริตบอกว่าไม่ใช่ปัญหา เพราะตนความจำดีบางครั้งให้ทีมงานอ่านให้ฟังก็สามารถจำได้แล้ว

           ล่าสุดเจอหนุ่มคริตงานบวงสรวงละครเรื่อง ตลาดอารมณ์ ผู้สื่อข่าวเลยแอบถามถึงกระแสข่าวที่ว่ายังอ่านบทภาษาไทยไม่ได้จริงหรือไม่
“ได้แล้วแต่ช้าหน่อย ไม่ได้เร็วมาก แต่ยังเขียนไม่ได้ อ่านได้แล้ว สคริปมันชินเพราะมันเป็นภาษาพูด แต่เป็นหนังสือพิมพ์ไม่ไหว”

           ตอนนี้บทละครอ่านเป็นภาษาคาราโอเกะหรือภาษาไทย
“ภาษาไทยครับ ถ้าเกิดสะกดไม่ออก ก็อ่าตั้งแต่ต้นใหม่แล้วก็เดาได้ว่าคำต่อไปว่าจะพูดว่าอะไร”

           เรียน ฝึกฝนนานไหม
“ไม่เคยเรียนครับ ก็หัดอ่านในกอง ถามๆพี่ๆเพื่อนๆ”

           เริ่มอ่านภาษาไทยนานหรือยัง
“ก็ตั้งแต่ทำงานครับ เริ่มอ่านได้หลังจากละครเรื่องสี่แผ่นดินครับ เยอะมาก แล้วศัพท์งง โบราณมาก”

           ถือว่าเป็นอุปสรรคไหม
“ไม่ครับ ก็ให้คนอื่นอ่านให้ แล้วเราก็จำได้ โชคดีที่ความจำดี”

           แล้วงานพิธีกรและงานอีเว้นท์ล่ะ
“ก็อ่านแล้วใช้ความเข้าใจ โชคดีที่ความจำดี บางทีพูดคนเดียว 10 หน้าก็จำได้”

           จะต้องเรียนเป็นคอร์สจริงจังไหม
“จริงๆแล้วมันเป็นสิ่งที่น่าอายนะ เขียนไม่ได้ ไม่ได้เท่ห์เลย ก็พยายามอยู่ความที่เราฟังรู้เรื่อง พูดชัดก็โชคดีไป แต่ก็เริ่มหัดเขียนอยู่ อายลายมือตัวเอง เขียนได้เฉพาะชื่อตัวเองและคำพวกนะ....ที่ชาวบ้านชอบเขียนกัน เวลาเขียนภาษาฝรั่งก็จะจำแต่คำไม่ดีได้ก่อน เราก็อยากเขียนได้เพราะบางทีทำธุรกิจ เรื่องสัญญา หลายอย่าง มันสำคัญ”

           ทุกวันนี้ใครอ่านบทให้ฟัง
“ทีมงาน คนดูแล ผมก็อ่านเองด้วย”

           เรื่องเอกสารทางกฎหมายเวลาทำธุรกิจ
“ก็มีทนายที่บ้าน ญาติเป็นทั้งทนายและไฟแนนซ์ ทุกอย่างอยู่ในครอบครัวหมด”

           เวลาขับรถอ่านป้ายยังไง
“นี่บ้านเรา เมืองไทยเวลาเราไปไหนก็จำได้”

บทความที่เกี่ยวข้อง

กลับไป ด้านบน

Thaiza update: